Звучим по-чувашски
| Фраза | Перевод | Транскрипция | Слушать |
| Человек и вера | Этем тата ĕненÿ | ЭтЕм татА ЭненУ | |
| Добро пожаловать! | Ырă сунса кĕтетпĕр | ЫрА сунсА кетЕтпер | |
| Здравствуйте | аван-и | авАн-и | |
| Привет | салам | салАм | |
| Добрый день | ырă кун | Ыра кун | |
| Доброй ночи | ырă каç | Ыра кась | |
| Я | эп | Эп | |
| Ты | эс | Эс | |
| Как тебя зовут? | эс мĕн ятлă? | Эс мен Ятла? | |
| Меня зовут Саша | эп Саша ятлă | Эп Саша Ятла | |
| Как дела? | ĕçсем мĕнле? | эсьсЕм менлЕ? | |
| Очень хорошо | пит аван | пит авАн | |
| Прекрасно | чаплă | чАпла | |
| Я тебя люблю | эп сана юратап | Эп санА юрадАп | |
| Солнечная Чувашия | хĕвеллĕ Чăваш Ен | хевЕлле ЧавАш Ен | |
| Красиво, красивая(ый) | хитре | хитрЭ | |
| Мир | тĕнче | тенчЭ | |
| Гость | хăна | ханА | |
| Праздник | уяв | уЯв | |
| Молодец | маттур | маттУр | |
| Приятного аппетита | апачĕ тутлă пултăр | абАчэ тУтла пУлтар | |
| Спасибо | тавтапуҫ, тав | тавдапУсь, тав | |
| Пожалуйста | тархасшăн | тархАшшăн | |
| Пока | чипер | чибЕр | |
| До встречи | тепре тĕл пуличчен! | ТепрЭ тел пуличчЕн | |
| Будьте здоровы | сывă пулăр! | сЫва пУлар | |
| Рад был познакомиться | паллашма питĕ хавас | ПаллашмА пИдэ хавАс | |
| Приезжайте к нам | Килĕр пирĕн пата | кИлер пИрен падА | |
| Чебоксары | Шупашкар | ШубашкАр | |