Китайская речь в Чувашском госуниверситете. В вузе начались летние курсы изучения языка Поднебесной. На одном из занятий побывала наша коллега Валентина Алексеева.
Валентина Алексеева, Екатерина Янгалакова
Аккуратно выводят иероглифы специальными кистями для каллиграфии и внимают каждому слову преподавателя. При факультете иностранных языков Чувашского госуниверситета проходит летняя школа изучения китайского языка.
- Мы каждый день грамматикой занимаемся, пишем иероглифы, еще транскрипции. Также я им покажу китайскую культуру, литературу, - рассказывает преподаватель китайского языка Лю Цянь Цянь.
Чувашский государственный университет входит в Ассоциацию вузов "Волга-Янцзы". Здесь работает китайский культурный центр. Кстати, тушь, кисти и специально расчерченную бумагу для написания иероглифов подарили представители университетов из Поднебесной.
- У Чувашского государственного университета на настоящий момент 8 соглашений с китайскими вузами, - говорит руководитель Центра изучения Китая Чувашского государственного университета Марина Краснова. - Буквально недавно прошел форум "Волга-Янцзы". Мы получили огромное количество приглашений приехать в китайские провинции, в Сычуань, например, заключить договор с Сычуаньским университетом, с Аньхойским университетом экономики и финансов.
Китайский язык изучают и студенты в качестве профессиональной переподготовки, и школьники. Последние – в дни каникул.
- Хотя они и любят отдыхать в дни школьных каникул, однако они все равно приходят, и некоторые дети приходят из каникул в каникулы к нам. То есть в этом году они приходили и в зимние каникулы, и в весенние каникулы, и теперь в летние каникулы, - отмечает декан факультета иностранных языков Чувашского государственного университета Маргарита Емельянова.
- Я планирую съездить в Китай, попрактиковаться, узнать что-то новое про культуру, про народ. И очень нравится мне изучать китайский язык, - поделилась слушатель курсов китайского языка Елизавета Иванова.
Культура Поднебесной вдохновила и нашу съемочную группу. Пройти мимо туши и кисти для каллиграфии мы не смогли. Также узнали, как будет "вести" на китайском.
- Вот так мы и изобразили иероглиф, который означает слово "хорошо".