Вот уже 36 лет школьный музей рассказывает об истории Великой Отечественной войны на примере 101-ого отдельного батальона воздушного наблюдения. Он был сформировался в 1941 году, когда враг подходил к Москве. Бойцов экстренно пришлось перевести на оборону столицы, и мужчин заменили женщины. 500 вчерашних школьниц встали на охрану стратегических объектов, защищая их от налетов фашистской авиации. Всего в музее насчитывается около 200 экспонатов среди которых 78 подлинных. Это личные вещи, рабочие инструменты, а также ордена и медали.
- Основная концепция музея - роль женщин в ВОВ на примере девушек зенитчиц 101-го отдельного батальона из Чувашии, - пояснил Егор Захаров ученик 11 класса школы №37. В музее хранятся анкеты 1980 и 1987 годов. Тех, кто приезжал на встречи ветеранов 101 отдельного батальона воздушного наблюдения, оповещения и связи.
Совсем недавно выставка приобрела и виртуальный формат. Детально рассмотреть экспонаты, послушать рассказы ветеранов теперь можно и онлайн.
- Сегодняшние школьники хотят не только посещать музей, но и посещать его виртуально, - уверена Виктория Кандакова руководитель музея школы №37. Поэтому было принято решение всю научную базу, которая у нас имеется перенести уже в интернет сети. И отсюда появляется виртуальный музей в ходе которого каждый ребенок, каждый желающий может посетить экскурсию.
Стать призером окружного этапа проекта "Герои Отечества" было не просто. На конкурс отбирали уникальные фотографии и видео-материалы. Они сохранились благодаря выпускникам школы прошлых лет, которые по крупицам собирали сведения о боевом пути батальона.
-Здесь очень большие изменения произошли. Это как экспозиция, это как те записи, которые сохранились от участников данного батальона. И по большому счету данный музей как раз призван, чтобы школьники получали здесь информацию, занимались дополнительным образованием, - рассчитывает Дмитрий Захаров, министр образования и молодежной политики Чувашии.
Экскурсоводами в музее выступают школьники. Они хорошо знают историю батальона и умеют увлечь посетителей. При этом говорят на трех языках: русском, чувашском и английском. В дальнейшем знакомить гостей с экспонатами здесь будут и на немецком.
Анна Лобанова, Святослав Петров