Благодаря таким разговорам полтора века назад и зародилась Чебоксарская публичная библиотека в уездном городке на Волге. 17 активистов чувашской интеллигенции задумали объединить свои силы и средства и направить их на просвещение чувашского народа, попросив губернатора Казанского уезда о дозволении открыть публичную библиотеку. Общественная организация начала работать, собрав на книжной полке всего 89 книг. Сегодня в фонде Национальной библиотеки Чувашии тысячи печатных изданий, и ее по праву можно назвать одной из самых лучших в России.
- Здесь работают лучшие сотрудники. Почти 130 сотрудников, которые обеспечивают сохранность документов, сохранность книг, делают все возможное для того, чтобы люди читали, чтобы приходили сюда. 2020 - й год показал, что библиотека способна осваивать новые форматы работы, выходить за пределы привычных форм. И онлайн-мероприятия показали насколько востребована ваша работа, насколько востребованы ваши услуги, - сказала министр культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашии Светлана Каликова.
В этом году в Национальной библиотеке стартует программа цифровизации на основе внедрения технологии радиочастотной идентификации. Так что фонд пополнится еще и цифровыми материалами. А пока на выставке "150 лет на службе науки и просвещения" библиотекари постарались окунуть своих читателей в историю становления самого большого дома для книг в республике.
- Вот рабочее место библиотекаря конца 19 века. Чувашский национальный музей представил нам эти материалы. Это то, как могло бы быть в нашем представлении. Хотя возможно, какие-то предметы очень даже аутентичные. Вот это самая первая инвентарная книга 1908 года, - отметила директор Национальной библиотеки Чувашской Республики Роза Лизакова.
Эта выставка - лишь начало марафона событий, посвященных 150-летию Нацбиблиотеки. Впереди целый год всевозможных выставок, межрегиональных форумов, сессий, круглых столов и акций. Но основное событие пройдет 21 и 22 июня. На эти даты намечен форум межкультурной коммуникации, на нем обсудят деятельность библиотек в новом межкультурном пространстве.
- С союзом писателей вместе запланирован еще один семинар, где мы будем говорить о формах и методах переводческой деятельности. Нам надо обязательно, как можно на большее количество языков переводить поэтические произведения наших чувашских авторов. И со специалистами из Санкт-Петербурга мы будем проводить вот такой семинар, вместе с молодыми переводчиками, поэтами, филологами с приглашением специалистов, - добавила Роза Лизакова.
Сегодня Национальная библиотека - это не только место, где можно взять книгу, но и найти единомышленников, товарищей по интересам. Попасть на выставку "150 лет на службе науки и просвещения" и ознакомиться с экспонатами можно будет до 17 апреля в часы работы библиотеки.
Екатерина Храмкина, Елена Дмитриева, Семен Антонов