В Чебоксарах запустили проект по изучению чувашского языка

Освоить разговорный чувашский за 18 занятий. В республиканской детско-юношеской библиотеке в Новоюжном районе Чебоксар запустили проект по изучению языка для дошкольников, младшеклассников и родителей.

Кто подкинул идею или библиотекари, что называется, сами на волне? Активно ли записываются на уроки дети, учитывая тот факт, что по учебникам они не занимаются?

Никаких умных толстых книжек, на столе исключительно игрушки. В республиканской детско-юношеской библиотеке посчитали, что таким образом  освоить разговорный чувашский детсадовцам и младшеклассникам будет проще. 

Идею запуска познавательных уроков на родном языке библиотекарям предложили родители дошкольников и младшеклассников, которые сами с трудом изъясняются на чувашском, а некоторые и вовсе  его не понимают. А в школьном расписании, напомню, предмет к изучению стоит, так что азы непростого в произношении языка знать все равно придется. 

- Мы, конечно, будем брать в основном, разговорную речь, чтение чувашских народных сказок на чувашском и русском, чтобы малыши с самого раннего возраста слышали чувашскую речь, понимали её и могли ближе уже к школе, к 1 классу, могли проговаривать хотя бы элементарные слова, - заведующая отделом Чувашской республиканской детско-юношеской библиотеки Наталья Степанова.

Познавательные уроки оказались детям интересны.  На первое занятие сразу записались пятеро младшеклассников. Также мини-группы по изучению чувашского работают при детских  садах и школах. Кроме того, библиотекари занимаются с детьми и родителями в индивидуальном порядке. 

Язык можно выучить и он-лайн  - на своих страницах в соцсетях и ютубе библиотека выложила серию уроков, разбив их по темам. Чтобы было проще усваивать материал. 

На уровне правительства вопрос повышения престижа родного языка обсуждают давно. И вот теперь перешли от слов к делу. Глава республики распорядился разработать новый современный учебник по чувашскому языку и литературе. Причем пособие должно поступить во все школы и библиотеки в кратчайшие сроки. 

- В последний раз учебное пособие издавалось в 2010 году. Прошло, во-первых, достаточно много времени после этого. Сегодня ведь дети совершенно другие, и если мы хотим, чтобы развивался чувашский язык, сохранить наши самобытные традиции, конечно, нужно говорить с детьми на их языке. Мы с радостью с институтом образования, преподавателями подготовим этот учебник, - рассказала министр образования и молодежной политики Чувашии Алла Салаева.

Пока, правда, не назван точный месяц выхода книжной новинки на рынок.  Но вполне очевидно: работа предстоит кропотливая,  и нацелена она лишь на одно.

 

Евгения Зиновьева, Екатерина Фомина, Вадим Владимиров