В Беларуси издан поэтический сборник Михаила Сеспеля

В Минске Полиграфкомбинат им. Якуба Коласа издал сборник выдающегося чувашского поэта Михаила Сеспеля «Ралля Новага Дня» (Пашня Нового Дня).

 - Перевел книгу на белорусский язык известный белорусский поэт, лауреат Государственной премии Республики Беларусь Микола Метлицкий. Это не первый опыт успешного культурного обмена с Республикой Беларусь. Чувашско-белорусские литературные связи, бурно развивавшиеся в 60-80-е годы прошлого века, получили новый импульс для дальнейшего развития в последние годы. Так, народный поэт Чувашии, директор Чувашского республиканского фонда Михаила Сеспеля Валерий Тургай издал в 2019 г. в своем переводе на чувашский язык антологию белорусской поэзии «Юратӑвӑм ман - Беларуҫ!» (Любовь моя - Беларусь). В начале этого года в г. Минск был издан поэтический сборник самого Валерия Тургая «Вершы простыя мае…» (Стихи мои просты),  - рассказали в Чувашском республиканском фонде Михаила Сеспеля.