На этой неделе в Театре оперы и балета откроется XXVIII Международный оперный фестиваль. 21 ноября на сцене премьера оперы Пуччини «Мадам Баттерфляй». О том, как идёт подготовка к спектаклю, в материале Ирины Ромадовой.
Ирина Ромадова
Несмотря на то, что премьера, как говорится, уже «на носу», до сих пор неизвестно, кто из исполнителей главных партий выйдет на сцену в день «икс». В одних ролях заявлены по два артиста, в других даже по три.
- Те исполнители, - говорит режиссер-постановщик оперы «Мадам Баттерфляй» Александр Лебедев, - которые будут наиболее готовы, выйдут в премьеру. Это всегда так бывает. Мы не знаем, мы честно не знаем. Вкладываешься в каждого артиста. Нет такого, что кто-то любимчик, а кто-то нет. Неизвестно, какой актер выйдет на премьеру. Поэтому работаешь со всеми с одинаковой отдачей.
Артисты тоже работают с большим энтузиазмом. Из опер Пуччини в театре ставили «Тоску», теперь «Мадам Баттерфляй». История о трагичной любви японской гейши интересна не только красивой музыкой. Дух экзотичной Страны восходящего солнца исполнители учатся передавать в движениях.
- Культура движения. Восточная стилистика. Передача стилизованного движения японской культуры. Когда зажим – вот такие руки, плечи поднимают. Надо осадить. Чтоб не было вот этих вещей арабских, или трагедии. Их стилизовать надо, - рассуждает хореограф-постановщик оперы «Мадам Баттерфляй» Василий Лукьяненко.
Стилизацией спектакля в японских мотивах занимается и приглашённый художник-постановщик. Владимир Медведь оперу готовит впервые. Одеть, обуть, причесать, сделать головные уборы для хора в 30 человек плюс балет и несколько составов исполнителей – задача не из простых. А еще и необычное оформление сцены. Без чайных домиков, сакуры и горы Фудзи. Зато у зрителя будет возможность пофантазировать.
- Проекция на фонари, - рассказывает художник-постановщик оперы «Мадам Баттерфляй» Владимир Медведь. - Фонарь перестает быть фонарем – он становится носителем. То это сад, то небо, то фонарь, то море. Это всё на фонарях. То есть это всё иллюзии, которые у нас в голове идут, и мы пытаемся их проецировать.
- Интересное предложение сценограф предложил – проекторы стоят зеркально, картинка расщепляется, и всё само по себе становится фантастическим. Сейчас мы работаем над видеоконтентом, - отмечает режиссер-постановщик оперы «Мадам Баттерфляй» Александр Лебедев.
Оригинальная роль в премьерной постановке уготована балету. Причём на сцену танцовщики выйдут уже в самом начале спектакля.
- С самого начала действия. Дом, в котором происходит действие, - он живой. В нем живут предки, - говорит режиссер-постановщик оперы «Мадам Баттерфляй» Александр Лебедев.
- У нас 7 самураев. Они выполняют в определенном японском стиле движения, настраивают зрителя на восприятие. И потом они уходят и становятся тенями. В 1, 2, 3 акте есть их появление, но они уже не такие сумасшедшие будут, как в увертюре. Их вчера невозможно было остановить. 1, 2 состав – не важно. Для них это экзотика, это классно. Руки, посох, движения. Просто здорово. Дух совершенно иной, - рассказывает хореограф-постановщик оперы «Мадам Баттерфляй» Василий Лукьяненко.
Необычным будет и финал оперы, где, как известно по либретто, Чио-Чио-Сан делает харакири, но как постановщики решили это показать – увидим на премьере.