Межведомственная комиссия разработает новые языковые нормы чувашского языка

Нормы и правила современного чувашского языка будут утверждать члены межведомственной комиссии — к обсуждению приглашаются и научные сотрудники, и общественные деятели. Сегодня Кабинет Министров республики принял законопроект, который должен положить конец многолетним лингвистическим спорам.

С. Позднякова, К. Козлов

Закон о чувашском языке и использовании его в качестве государственного больше 20 лет разводил лингвистов по разные стороны. Вопросы орфографии и пунктуации не раз становились предметом обсуждения депутатов Государственного Совета.

- Первый закон были принят депутатами первого созыва в 1994 году, прошло 22 года, время расставило все на свои места, Госсовет посчитал, что это все же не полномочия законодательной власти, а исполнительной, - говорит председатель Комитета Государственного Совета Чувашской Республики по социальной политике и национальным вопросам Петр Краснов.

Новый проект по установлению языковых норм предлагает чёткую схему, каким образом будут обсуждаться, а далее утверждаться новые правила.

- Каждый научный сотрудник предлагает те или иные правила, предлагали переписать те или иные правила. Этим проектом мы приглашаем к дискуссии, и говорим, что дискутировать можно до принятия решения. В этой схеме эксперты будут привлекаться, а межведомственная комиссия будет учитывать все мнения и предпочтения. Проект долго обсуждали, предполагаю, что эта схема нам поможет, - отмечает врио министра образования и молодежной политики Чувашской Республики Светлана Петрова.

Межведомственной комиссии предстоит непростая работа, ее результатом должен стать окончательный список научной литературы: грамматик, словарей и методик. Именно его предстоит взять на вооружение тем, кто изучает чувашский язык.