Для большей близости к прихожанам священников обучают чувашскому языку

Говорить с прихожанами, читать молитвы и Священное Писание на родном языке. Это необходимо, считают в Чебоксарской епархии. Здесь реализуется проект по обучению священников чувашскому языку. 

Богослужения на чувашском в Республике совершаются регулярно. Пример подаёт глава митрополии, он читает молитвы и произносит возгласы на родном языке. Для того, чтобы это могли делать все священники, в Чебоксарской епархии открыли курсы.

Совсем недавно все эти священнослужители по-чувашски не говорили. Среди них есть и коренные чуваши, и русские, и представители других национальностей. Сегодня они служат благодарственный молебен, в котором благодарят за то, что Господь помогает им в непростом освоении языка. 

-Священник должен разговаривать на своём родном языке с верующими, с прихожанами, даже в городе, бывает, видишь, что приходит человек, явно носитель чувашского языка, и он старается говорить по-русски, и ему бывает очень трудно объясниться с человеком, который не знает чувашского языка, - отметил Савватий, митрополит Чебоксарский и Чувашский. Это в городе, а если священник служит в чувашском селе, это становится настоящей проблемой. 

Особые трудности возникают у священников во время исповеди. У отца Илии, руководителя епархиального центра подготовки церковных специалистов и настоятеля храма в селе Акулево, есть свой печальный опыт. 

-На заре моего акулевского служения бабушка пришла, чего-то говорила, я говорю: «Бог простит... Ты слышишь, понимаешь...  А потом бабушка пошла в трапезную, рассказывает: «Я батюшке сказала - колбасу ела, он сказал: можно причащаться», - вспоминает иерей Илия Лебедев директор Центра подготовки церковных специалистов Чувашской митрополии.

Отец Илия, организатор и руководитель курсов чувашского языка для священнослужителей, сам непрерывно учится. Стремится к тому, чтобы и понимать, и говорить, и служить на языке коренного населения Республики. Тянутся за ним и другие слушатели курсов. 

-Ведь с этого начинается наша духовная жизнь именно здесь, в чувашском крае, и многие-многие люди, которые знают чувашский язык, когда ты с ними говоришь на родном языке, к тебе сразу другое отношение, доверие, открываются люди сразу, - уверен иерей Павел Александров, настоятель храма иконы Божией Матери "Иверская" в д.Чандрово.

К обучению священников привлекли лучшие учительские кадры. Среди них - Александр Марсович Степанов, заслуженный учитель Чувашии и лауреат Всероссийского конкурса «Лучший учитель родного языка и родной литературы». Он признается, что для него это тоже был хороший опыт. Ирина Алексеевна Диарова - тоже школьный учитель, но помочь священникам не отказалась. 

-Любой человек хочет хоть Слово Божье, хоть слова близкого услышать на своём родном языке. И Бог нам в этом помог, и мы смогли к этому придти, сегодня прошло богослужение именно на чувашском языке, - рассказала Ирина Диарова, преподаватель.

В Чувашской митрополии постоянно работают над тем, чтобы богослужения на чувашском языке совершенствовались. 

-Сейчас у нас есть комиссия, которая занимается редактированием богослужебных книг, и мы стараемся издавать на чувашском языке богослужебные книги. И в дальнейшем продолжим работу в этом направлении, - заверил Савватий, митрополит Чебоксарский и Чувашский.

Продолжится и обучение чувашскому языку. 

Зинаида Паршагина, Людмила Каяхова